Prevod od "vas pratim" do Brazilski PT

Prevodi:

você seguir

Kako koristiti "vas pratim" u rečenicama:

Pa, ja, iskreno, ni sam ne znam... zašto vas pratim u stopu.
Eu nem conheço a mim mesmo... porque eu continuo seguindo você.
Gospodine, da li ste ikada znali da Vas pratim?
Já notou que estava sendo seguido?
Tako ste nepredvidljivi da hoæu da vas pratim.
É cabeçuda! Você é um cara tão imprevisível que dá vontade de segui-lo.
Biæe mi èast da vas pratim.
me dê a honra de acompanhá-la.
Ne raèunajte da Vas pratim u tome!
Não conte comigo para lhe acompanhar!
Nemam puno vremena da vas pratim, G-ðice MekDafi.
Não tenho muito tempo para averiguar o que está acontecendo, Srta. McDuffy.
Teško mi je da vas pratim.
Perdão. Estou com dificuldade para entender.
Zato vas pratim na ovom napadu.
É por isso que eu os acompanharei nesta missão.
Biæu sretna da vas pratim, gde god budete poželeli da idete...
Ficarei feliz de escoltá-los a qualquer lugar que irem.
Biæe mi više nego drago da vas pratim na sveèanost, ukoliko vam bude potreban pratioc.
Bem, eu ficaria mais do que feliz em escoltá-la até o casamento, você vai precisar de um acompanhante.
U redu, provalili ste da vas pratim.
Está bem, então pensou que estava te seguindo.
Dr. Mahoney, bi li bilo moguæe da vas pratim po bolnici i promatram.
Dra. Mahoney, eu estava pensando se seria possível que eu fosse sua aprendiz aqui no hospital.
Ako mi dopustite da vas pratim...
Dra. Mahoney, se me deixar ser sua aprendiz...
Možemo više razgovarati dok Vas pratim do Vaše limuzine.
Conversaremos enquanto a levo até o carro.
Bilo bi mi zadovoljstvo da vas pratim u gradu veèeras.
Seria meu prazer acompanhá-la na cidade hoje a noite.
Pomalo mi je teško da vas pratim narode.
Está difícil entrar na conversa de vocês.
Zahvaljujuæi njemu ne moram da vas pratim.
Graças a ele, eu não tenho mais que encontrá-lo.
Trebalo bi da vas pratim svuda.
Devo ir com você de qualquer jeito.
Oprostite, ali ne mogu da vas pratim, pošto sam još ošamuæen.
Desculpe, é muito para eu processar porque acabei de levar um choque.
Nisam siguran da vas pratim, gradonaèelnièe.
Não sei se estou entendendo, prefeito.
Nisam imao nameru da vas pratim danas.
Eu não queria te seguir hoje.
Gotovo je neprimetan, i ja mogu da vas pratim na mom mobilnom.
É virtualmente indetectável, e posso rastreá-lo no meu telefone.
Moram priznati da je to što vas pratim dole genijalan potez.
Confesso que escoltá-la - é um triunfo.
Hoæete li ostaviti neko kamenje tako da mogu da vas pratim?
Vai deixar algumas pedras para que eu possa seguir?
Pošto je to moja ideja, mogu li da vas pratim kad ste s njim?
Bem, como foi minha ideia, que tal me deixar trabalhar com vocês dois?
Mogu li da vas pratim do kuæe i upotrebim vaš?
Você se importa que eu o siga em casa e use o seu?
Veæ dugo vas pratim, još od Ketlmena.
Eu estou de olho em você há algum tempo. Desde o caso dos Kettleman.
Neæu ni pokušati da vas pratim, ali, od ovog trenutka, svi vi, gde god bili,...pakujte torbe i brišite sa ove planete.
Não tentarei segui-los, mas, a partir de agora... todos vocês, em toda parte, façam as malas e saiam desse planeta.
Da li treba da vas pratim?
Quer que eu vá com você?
1.03262591362s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?